
中國瓷器製作過程
Chinese Porcelain Manufacturing Process
中國瓷器製作過程
Chinese Porcelain Manufacturing Process

步驟一.
原料選擇與煉泥
-
原料:高嶺土(Kaolin)+瓷石(Petuntse)+少量石灰、石英
-
步驟:採礦→水洗沉澱→去雜質→揉煉成細泥
-
難點:要讓泥既可塑又能耐高溫,雜質過多會裂、含鐵過高會變色
-
重點:瓷器的質感、光澤、顏色,全取決於泥的純度
Step 1
Raw Material Selection & Clay Preparation
-
Materials: Kaolin + Petuntse (China stone) + small amounts of lime and quartz
-
Process: Mining → Washing and settling → Removing impurities → Kneading into fine clay
-
Challenge: Clay must be both plastic and heat-resistant; too many impurities cause cracking, too much iron causes discoloration
-
Key point: The texture, gloss, and color of porcelain depend entirely on the clay’s purity
_edited.jpg)
步驟二.
成型與修坯
-
方法:手工拉坯/模制/注漿成型
-
修坯:修邊、削圈足、壓紋
-
難點:厚薄不均會燒裂,尤其大器要平衡內外收縮率
-
重點:成型決定器形形態與實用性。青瓷的「圓潤」源自修坯功夫
Step 2
Shaping & Trimming
-
Methods: Hand-throwing, molding, or slip casting
-
Trimming: Smoothing edges, trimming foot rings, pressing patterns
-
Challenge: Uneven thickness leads to cracking during firing; large pieces need balanced shrinkage inside and out
-
Key point: Shaping determines form and function. The "smoothness" of celadon comes from skilled trimming
_edited.jpg)
步驟三.
施釉
-
釉料組成:石灰、長石、鐵、二氧化矽
-
施釉方式:浸釉、澆釉或噴釉
-
難點:釉厚薄不同→顏色變化大;釉太厚會流、太薄會乾
-
重點:青瓷的「青」並非胎色,而是釉層中微量鐵在高溫下顯色
Step 3
Glazing
-
Glaze composition: Lime, feldspar, iron, silica
-
Application methods: Dipping, pouring, or spraying
-
Challenge: Glaze thickness changes color greatly; too thick, it runs; too thin, it dries rough
-
Key point: The "green" of celadon is not the body color, but the result of trace iron in the glaze at high temperature

步驟四.
入窯與燒成
-
窯型:龍窯、階窯或饅頭窯
-
溫度:約1250–1300°C
-
氣氛控制:
氧化燒(氧多)→釉呈黃、褐色
還原燒(氧少)→釉呈青、綠色
-
重點:這一步最難。沒有溫控儀器,全靠窯工經驗「聽火聲、看火光」判斷
Step 4
Firing in the Kiln
-
Kiln types: Dragon kiln, stepped kiln, or mantou (dome) kiln
-
Temperature: About 1250–1300°C (2280–2370°F)
-
Atmosphere control:
-
Oxidizing firing (more oxygen): Glaze appears yellow or brown
-
Reducing firing (less oxygen): Glaze appears green or bluish-green
-
Key point: This step is the hardest. Without modern instruments, kilnmasters judge by sound and sight alone
_edited.jpg)
步驟五.
出窯與挑選
-
每次燒幾千件,真正完美者少於10–20%
-
釉色均勻、無氣泡、無裂紋的被挑出作精品;其餘報廢或降級
-
重點:中國古窯場「十件九棄」,精品靠天氣與運氣
Step 5
Unloading & Selection
-
Each firing may produce thousands of pieces, but less than 10–20% are flawless
-
Only those with even glaze, no bubbles, and no cracks are selected as high-quality pieces; the rest are discarded or downgraded
-
Key point: In ancient Chinese kilns, "nine out of ten pieces are discarded"; perfection depends on skill, weather, and luck